9-5
Tiers doigt du pied au premier femblera (erro/semblera),...
O terceiro dedo do pé para primeiro aparecerá,...
A un nouveau Monarque de bas haut,...
Tem um novo Monarca (líder) de baixa alta,...
Qui Pyfe (erro/pise), & Lucques Tyran occupera,...
Que Pisa (?), e Lucques (?) Tirano (Galo) vão ocupar,...
Du precedent corriger le deffaut (erro/défaut).
Do precedente corrigir a falha.
4-47
Le noir farouche quand aura eſſayé (erro/essayé),...
O preto (escrava) feroz quando tiver tentado,...
Sa main ſanguine (erro/sanguine) par feu, fer, arc tendus,...
Sua mão sangue (castigo) por fogo (Legião do Abismo), ferro, arco tenso,...
Treſtout (erro/Très tout) le peuple ſera tant effrayé...
Muito todos as pessoas fará tanto assustadas...
Voir les plus grands par col & pied pendus.
Vejo os mais grandes por colarinho e pé enforcados.
9-66
Paix, union fera & changement,...
Paz, união será e mudança,...
Etats (erro/États), offices bas, haut, & haut bien bas,...
Estados, escritório baixo, alto, e alto bem baixo,...
Dreffer (erro/Dresser) voyage, le fruit premier tourment,...
Preparar viagem, a fruta (esposa) primeiro tormento,...
Guerre ceffer (erro/cesser), civil procez (erro/procès) debats.
Guerra cessada, civil processo debates.
13-33
Jeux, feftins (erro/festin), nopces (erro/noces) mort Prelat de renom...
Jogos, banquete, núpcias morte Prelado (processo) de fama...será famoso
Bruit , paix de trefve (erro/trêve), pendant I'ennemy mine...
Ruído, paz de trégua, enquanto inimigos mina (prisão),...
Mer, terre & ciel bruit, fait du grand Brennon...
Mar (comércio), terra (plano material) e céu (plano espiritual) barrulho, fez do grande Brennon (?)...
Cris, or, argent, I'ennemy (erro/ennemi) l'on ruine.
Gritos, ouro (sabedoria), prata (dinheiro), inimigo nós arruinados.
11-53
Pluſieurs (erro/plusieurs) mourront avant que Phoenix meure,...
Vários morrerão antes que Fénix (Lucimara) morra,...
Juſques (erro/jusques) ſix cens (six cent) ſeptante (erro/septante) eſt (erro/est) ſa (erro/la) demeure,...
Até seiscentos e setenta é a habitação,...
Paſſé (erro/Passé) quinze ans, vingt & un, trente neuf,...
Passado quinze anos (depressão), vinte e um (depressão), trinta e nove (depressão),...
Le premier eſt (erro/est) ſujet (erro/sujet) à maladie,...
O primeiro (mandato de Trump) está sujeita a doença (depressão),...
Et le ſecond au fer danger de vie,...
E o segundo (mandato de Trump) para ferro (Lucimara) perigo de vida,...Caso fosse segundo esposo seria para ambos.
Au feu à l'eau eſt (erro/est) ſujet (erro/sujet) trente neuf.
O fogo (legião do abismo) em água (profecia) está sujeita / trinta e nove (depressão).
5-15
Et navigeant captif prins grand Pontife,...
E navegando preso príncipe (Esposa) grande Pontífice (presidente), ...
Grand aprés (erro/antes) faillir les Clercs tumultuez (erro/tumultueux);...
Grande depois falhar os Clérigos (?) tumultuados,..
Second éleu (erro/élue) abſent (erro/absent) ſon bien debiffe (erro/de biffé),...
Segundo (mandato) eleito (ausente) seu bom de greve,...
Son favory (erro/favori) bâtard à mort tué.
Seu favorito bastardo para morte morto.
Alguns caem nas próprias armações impostas por si mesmos em desdobramento. Grande linha lógica/não.
...e quem é santo, seja santificado ainda. Apocalipse 22:11
ACABOU O APOCALIPSE?
NÃO, ESTAMOS DENTRO DO ROTEIRO DO LIVRO.
FAÇO SEMPRE A COISA CERTA INDEPENDENTE DAS CIRCUNSTÂNCIAS PARA NÃO SOFRER AS CONSEQUÊNCIAS. NÃO SEJA INJUSTO.
Nenhum comentário:
Postar um comentário