domingo, 31 de dezembro de 2023

Eu tentei baixar uma versão em Francês das profecias de Nostradamus mas no sistema de buscas no celular eu não achei uma para baixar. 
Na verdade nem quero muito, senão eles ficam me subjugando para traduzir e depois me subjugam usando mil formas diferentes de me conduzir por elas. Pelo menos as que me matam, ou uma interpretação que me mate.

Mas gostaria de saber se a tradução  correta de uma frase é...

Com sede morrer por abundante falhar,...

ou

Com sede matar para abundante falhar,...

ou

Com sede morrer para abundante falhar,...

Faz referência aos dias que me subjugaram para que eu me matasse. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário